Actividad Opcional Lectura: "Uso de Blogs, Wikis y Redes Sociales en la Enseñanza de Lenguas"


¡Buenas tardes a todos y a todas!

     A continuación, voy a realizar un comentario sobre el artículo titulado "El uso de blogs, wikis y redes sociales en la enseñanza de lenguas".

     En primer lugar voy a hacer un comentario general sobre la Web 2.0: las herramientas que con ella traen consigo, han supuesto una gran revolución para todas las personas en todos los ámbitos de la vida. Según Villalba (2009), los alumnos están totalmente inmersos en este estilo de vida, donde los ordenadores, tablets, móviles, y sobre todo, videoconsolas que hacen que utilicen el Internet como algo habitual en sus vidas. Relacionándolo con la enseñanza de lenguas, la Web ha revolucionado este ámbito educativo, siendo esta, pionera en el uso de las nuevas tecnologías como afirma Hurtado y Díaz (2009). Además, estas pueden adaptarse a las necesidades, intereses y a la búsqueda de estrategias que favorezcan en todo momento al estudiante. Por otro lado, esta aparición de Internet y con ello, los ordenadores multimedia, ha provocado que las lenguas evolucionen hacia nuevos enfoques que se relacionan con la comunicación y la interacción entre estudiantes. Una idea, que relaciono con lo dicho anteriormente, es el "conocimiento compartido", como establece Herrera (2007), cuando habla de carácter colaborativo.
     Por otro lado, el concepto de interactividad es algo que caracteriza a la Web 2.0, como manifiesta González (2002), llevándola a la práctica por su fácil uso, el carácter gratuito que la define y gracias a su adaptación a las diferentes situaciones y necesidades. Esta interactividad de la que hablamos, relacionándolo con el campo de la enseñanza, trae consigo un gran avance por el cambio de entorno que se produce (de un entorno de aprendizaje tradicional situado en el aula, por uno mucho más cómodo para el alumno, como es el de su casa).

     En segundo lugar, comienzo a comentar los Blogs en la enseñanza de lenguas: en primer lugar, me ha resultado curiosa la diferencia entre tres tipos de blogs: el blog del profesor, el blog del alumno y el blog del aula. No sabía que el uso del blog tenía tanta repercusión en la enseñanza, ya que creía que el blog sólo lo usaban aquellas personas que, por ocio, creaban sus blogs, promocionando algún producto o algo en concreto, por lo que, en esta asignatura y a través de este artículo, me ha resultado curiosa la presencia de esta herramienta en el aula, más concretamente, en el aula de español, como es el caso de este blog que hemos creado para dos asignaturas del máster. El uso del blog, sirve para fomentar y desarrollar la destreza de la expresión escrita en una lengua extranjera. Según Méndez (2011), el uso de esta herramienta en el aula, ayuda a los docentes a controlar el estado de la interlengua, evitando de este modo, que se produzca la fosilización de errores. A su vez, los blogs fomentan la autonomía en los estudiantes en su proceso de aprendizaje, enfatizando en la idea de que el uso de esta herramienta puede surgir en cualquier circunstancia, es decir, el aprendizaje puede ser formal e informal. 
     Para terminar hablando de los blogs, lo que más me llama la atención es el carácter motivador que esta herramienta consigue en los alumnos y la mejora notable de la expresión escrita de los estudiantes.

     En tercer lugar, procedo a realizar un breve comentario sobre el uso de las Wikis: todo lo contrario de lo que ocurre con los blogs, esta no es una herramienta tan conocida ni por los profesores ni por los alumnos. Las wikis se destacan por ser páginas web colaborativas, con una "edición abierta", pudiendo ser editada por cualquier persona que quiera aportar información dentro de una misma wiki. En esta asignatura, he aprendido qué son las wikis, ya que no conocía ni el término, por lo que me asombra conocer que esta, es una herramienta eficaz para la autoría colectiva, ya que sólo hacía uso del Google Drive para esta función. También me ha sorprendido el ejemplo que el artículo menciona, la "Wikipedia", ya que en primer lugar, no sabía que todo el mundo podía editar de manera libre esa página y que además, la información no es del todo fiable, por eso, por su "libre autoría colectiva"; en segundo lugar, no sabía que "Wikipedia", venía de "Wiki", ya que desconocía este concepto por completo.
     Relacionándolo con la enseñanza de lenguas extranjeras, las wikis, según Bruns y Humphreys (2005), brindan a los alumnos la posibilidad de colaborar, producir textos de forma conjunta, debatir e interactuar. Por otro lado, cuando hablábamos en el blog de que este fomentaba en los estudiantes la autonomía, en el caso de las wikis, fomenta la "autonomía colaborativa", algo que me ha parecido realmente curioso, por lo que en sí mismo, encierra su significado. Algo que, además, me he dado cuenta como estudiante de este máster y como bien refleja este artículo, es la dificultad de controlar la participación individual a través de esta herramienta, y sobre todo, evaluar la calificación final, un aspecto que destaco como negativo de esta herramienta. Opino, que el uso de las wikis no es tan conocido por los estudiantes como el uso de los blogs, por lo que sería necesario para emplearla en el aula, su familiarización con la misma, realizando actividades donde los alumnos conozcan la plataforma y ensayen con ella. Por el contrario, un aspecto positivo que destaco, es que gracias a esa escritura colaborativa que proporcionan las wikis, los alumnos tienen que leer las aportaciones de sus compañeros y todo tiene que estar cohesionado, no basta con unir fragmentos sueltos, que es lo que suele ocurrir en numerosas ocasiones.

     Por último, procedo a hablar sobre el uso de las Redes Sociales en el aprendizaje de lenguas: en primer lugar, me gustaría decir que no pensaba que el uso de las redes sociales podría tener un carácter educativo en el aula, por lo que leer este artículo me ha ayudado a tener una perspectiva diferente de las mismas. Por otro lado, si es verdad que estas, están al alcance de todos los alumnos, de su cotidianidad, sobre todo de los más jóvenes, incluso, como bien dice el artículo, están más cerca que el uso de los blogs. Como habla Fornara (2010), las redes sociales permiten acercar al proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera a la cotidianidad informal de los alumnos. Este aprendizaje informal está relacionado con el "aprendizaje invisible", un concepto que me ha llamado bastante la atención, ya que este está presente en todas partes, de forma constante, en cualquier momento y lugar, superando esos límites temporales y espaciales. Ejemplo de ello, es el uso de las tablets o teléfonos, entre otros. Me gustaría destacar que el uso de aplicaciones como "Shared Talk" u "ooVoo", no las conozco y me ha resultado curioso aprender nuevas redes sociales que desconocía por completo. Al mismo tiempo, el empleo de Facebook o Twitter con una finalidad educativa, ya que creo que es una buena oportunidad de que los alumnos practiquen el idioma a través de distintas actividades por medio de estas herramientas actuales. Estas, permiten la expresión escrita de los estudiantes. 
     Según Lara (2011), la herramienta Twitter, como herramienta empleada en el aula de lenguas, tiene una característica discursiva, como es su carácter asincrónico (no es necesario que los usuarios estén conectados al mismo tiempo para que se desarrolle la comunicación) asemejándose al uso del correo electrónico o de los foros.


Espero que os haya gustado mi comentario sobre este artículo. A través del mismo, he aprendido mucho y cosas nuevas.

¡Un abrazo a todos y a todas!




Extraída deFreepik


Comentarios

Entradas populares de este blog

Trabajo Final_Secuencia didáctica

Cuarto capítulo. Unidad 4: ¡MI PLE!